Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
Kapitel 78
KAMERADSCHAFT.
Sie wird für us[121 kommen] sich alsbald;
Denn ich sagte ihr vorher, wo wir stehen würden,,
Und dann sagte sie, sie würde uns mit ihrer Hand beck.
JUVENTUS.
Jetzt durch die Masse nehme ich wahr, daß sie ein ritterliches ist,:
Was, wird sie Schmerzen nehmen, um für uns hierher zu kommen?
HEUCHELEI.
Ja rechtfertige ich Sie; deshalb müssen Sie vertraut mit ihr sein:
Wenn sie cometh in Stelle,
Sie müssen ihre Umarmung
Etwas großzügig;
Aus Furcht daß sie it[122 denkt,] Gefahr,
Weil Sie ein Fremder sind,,
Um in Ihre Gesellschaft zu kommen.
JUVENTUS.
Yea,[123] durch Gottes Fuß, den ich beschäftigt sein werde,,
Und ich sage Ihnen vielleicht, ich kann den Buben heimlich spielen.
[_Here entereth_ ABHOMINABLE LIVING. [124]
ABHOMINABLE LIVING.
Räuspern Sie sich! kommen Sie schnell weg,
Die Hintertür ist open;[125] ich wage es, verweilen Sie nicht:
Kommen Sie, Kameradschaft, kommen Sie weg!
HEUCHELEI.
Was, Unbekannte Ehrlichkeit? ein Wort!
[_Draws_-A. L. _aside_. [126]